
新聞動態(tài)
聯(lián)系我們
首頁 > 詳細(xì)內(nèi)容
《中國商標(biāo)案例精讀》一書,精心挑選了26個中國近年來具有里程碑意義的商標(biāo)案件,一一評點分析,其中一些內(nèi)容一定程度上回應(yīng)了西方對中國知識產(chǎn)權(quán)事務(wù)的批評。針對每個案件,作者們并不是簡單說明判決結(jié)果,而是深度解析相關(guān)法條規(guī)定的細(xì)微之處,解析其法律適用,探討商標(biāo)局/商評委/各級法院對具體事實的認(rèn)定,并提出支持每個裁決的理由。此外,作者們還為每個案例提供指導(dǎo)性的“實踐”。因此,這本書為商標(biāo)所有人,鎮(zhèn)江商標(biāo)注冊在長期以來被認(rèn)為是當(dāng)今商標(biāo)世界中“蠻荒西部”的中國,如何生存并發(fā)展著實提供了實踐指導(dǎo)。
該書典型案例評析涉及香奈兒、寶馬和路易· 威登等知名品牌,以及凱特·摩絲的姓名權(quán)。在中國引起巨大的關(guān)注與討論。與此同時,作者們同樣期望能夠與西方世界的讀者分享這些有意義的討論。鎮(zhèn)江商標(biāo)注冊可以想見,書中內(nèi)容反映中國知識產(chǎn)權(quán)相關(guān)人士期待被國際社會理解,他們希望世界理解為什么他們的法院會裁決A而不是B,決定保護(hù)C而不是D。
翻譯這部著作,需要譯者既了解中國的法律原理、術(shù)語概念、體系,同時具有豐富的翻譯經(jīng)驗,可以很好地對應(yīng)東西方的法律概念,將潛在的含義用充滿說服力和準(zhǔn)確的語言比較到位地翻譯出來,使得在中國北京的法官能夠分享的視域,可以越過太平洋,被眾多喝著咖啡、期望能在中國掙錢并保護(hù)自己品牌的美國管理者們所理解。
有一年的時間,我?guī)缀趺總周末都泡在圖書館里,咀嚼、消化、翻譯這些術(shù)語,使籠罩在中國商標(biāo)實踐上的迷霧融化、擴散開來。通過這本書,國外讀者可以知曉許多中國商標(biāo)事務(wù)熱點問題的答案。例如:一方是否可以某注冊商標(biāo)是惡意注冊為由對該商標(biāo)提出無效宣告?在中國,判定一個商標(biāo)構(gòu)成“”的條件是什么?一方是否可依據(jù)未在中國注冊的,對某注冊商標(biāo)提出無效宣告?一方是否可依據(jù)已在中國注冊的,對某注冊在不同類別的商品或服務(wù)上的注冊商標(biāo)提出無效宣告等?
翻譯《中國商標(biāo)案例精讀》,是一段謙卑且受益的經(jīng)歷。進(jìn)一步使我認(rèn)清了完美適合我的眼鏡不一定適合別人。中國需要根據(jù)自己的情況配一副不同的眼鏡。連續(xù)十余年,中國都是世界上商標(biāo)注冊申請量和審查量的國家。2015年,中國的商標(biāo)注冊申請量占全世界商標(biāo)申請量的1/3。換個角度來看,2015年中國商標(biāo)注冊申請數(shù)量,比同年美國(排名第二)和歐盟(排名第三)申請量之和的3倍還多,F(xiàn)在是我們理解中國的商標(biāo)制度如何運作的時刻了。鎮(zhèn)江商標(biāo)注冊還有比從在中國做出審查和判決的人那里直接學(xué)習(xí)更好的路徑嗎?
。ㄗ髡呦得绹鳤dsero IP律師事務(wù)所合伙人、美國紐約州和喬治亞州執(zhí)業(yè)律師,譯者系全國政協(xié)社會和法制委員會辦公室綜合處調(diào)研員)
鎮(zhèn)江工商注冊,鎮(zhèn)江公司注冊,鎮(zhèn)江注冊公司,鎮(zhèn)江代賬,鎮(zhèn)江公司代賬,鎮(zhèn)江代理記賬,鎮(zhèn)江代賬公司,鎮(zhèn)江注銷公司,鎮(zhèn)江公司注銷,鎮(zhèn)江商標(biāo)注冊,鎮(zhèn)江注冊商標(biāo),大港公司注冊http://m.gzjinciwei.com/
版權(quán)所有:鎮(zhèn)江華德天誠財務(wù)咨詢有限公司
